Самый лёгкий способ выучить китайский

Китай… Какие первые ассоциации возникают у Вас с этой страной? «Великая Китайская стена, танцы драконов, огромная численность населения, кунг-фу и иероглифы». Это то, что возникает в воображении в первые 10 секунд. Китай – великая страна, которая известна не только высокой численностью населения, но и множеством возникающих здесь гениальных идей.  Многие твердят, что это страна «плагиата», но никто не спорит, что еще это страна доступных цен и огромных возможностей.

Китайский язык для нас – просто смешные иероглифы, но при должном желании он не так уж сложен для восприятия. Главное: включить фантазию и покорить очередной язык.

chineasy

Книга художницы Шаолань Сюэ «Chineasy» — пособие для легкого обучения
сложному языку. Китайские иероглифы выглядят совершенно запутанно
и непонятно на первый взгляд. Кажется, что разобраться в них нереально.
Пособие «Chineasy» научит нас ориентироваться в иероглифах
и в их прочтении. Главное: чтобы мы относились к процессу
обучения с чувством юмора и фантазией.

Новый визуальный метод творит чудеса. Нужно запомнить наиболее часто встречаемые иероглифы и нам сразу станет легче понимать, как правильно читать тексты, воспринимать чужую культуру и полюбить китайский язык.

10 забавных и простых иероглифов из книги Шаолань Сюэ «Chineasy»

Ниже представлены 10 иероглифов, которые смогут показать вам, что китайский язык – сложный, но его обучение – творческий процесс, в котором главное: решиться и начать.

1. Человек

person

2. Лошадь

horse

3. Женщина

woman

4. Дерево

tree

5. Огонь

fire

6. Солнце

sun

7. Луна

moon

8. Дверь

door

9. Собака

dog

10. Два

dva

Вы спросите, зачем нужна фантазия для изучения языка? Потому что главное в этой методике – творчество. Например, иероглиф  «вулкан» состоит из двух иероглифов «огонь» и «гора».

volcano

А слово «ведьма» пишется с помощью двух иероглифов «женщина» и «волшебник».

witch

В китайском языке некоторые формы составных элементов используются только в части сложного иероглифа. Они называются «piangpang». В китайском языке можно писать и вертикально, и горизонтально, что для нас, в принципе, непривычно.  Читать можно справа налево, слева направо, сверху вниз. Нет только одного варианта – «снизу вверх». В современном мире чаще используют вариант «слева направо», как и в европейских странах.

Китайский язык – тональный язык. В этом его очередная особенность. И она усложняет процесс обучения, но в методике «Chineasy» есть цифровые обозначения, которые помогут справиться и с этой задачей.

Нет ничего невозможного для любого из нас. Главное: сделать первый шаг, а дальше все получится, ведь те, кто пробует, всегда ближе к цели, чем те, кто побоялся начать путь.

Читать отрывок из книги
Подробнее о книге (сайт издательства)
Купить книгу в России и в Украине

Марина Познякова

Оцените статью
Добавить комментарий

Adblock
detector